The Inquirer-Home

Microsoft's music player suffers naming conundrum

My Zune is bigger than yours
Tue Jul 25 2006, 11:27
A SHORT EMAIL from a French-Canadian friend of ours, Antoine, has pointed out that the Zune brand isn't as globally acceptable as Microsoft might like to think.

Unfortunately in French-Canadian slang, Zune is used to describe parts of the male anatomy. You know, your pecker, big-joe, schlong, etc, etc.

We're not sure this is a wise move on Microsoft's part (hehe), albeit its probably better than naming your device after what comes out of it. Take note Nintendo. µ

See Also
Microsoft confirms Zune
Further msPod rumours emerge
Microsoft iPod-spotters rattle their cages
Microsoft working on a portable XBox


Share this:

blog comments powered by Disqus
Subscribe to INQ newsletters

Sign up for INQbot – a weekly roundup of the best from the INQ

INQ Poll

Heartbleed bug discovered in OpenSSL

Have you reacted to Heartbleed?